աշխարհում լիքը մարդ սովորում ա ճապոներէն՝ անիմէի պատճառով, ու սովորում ա կորեերէն՝ կ֊պոպի պատճառով։
իսկ չինարէնը՝ մանդարինը, չնայած շատ աւելի խօսող գրող կայ էդ լեզուով՝ չեն սովորում։ որովհետեւ չինաստանում կոմունիզմ ա ու իրանք չունեն ոչ կ֊պոպի պէս բան ոչ էլ անիմէի։
իսկ եթէ կոմունիզմ չլինէր ու ազատ երկիր լինէր՝ գուցէ շատ աւելի հետաքրքիր ու հարուստ մշակոյթ ստեղծէին։
#չինարէն #մանդարին #կորեերէն #ճապոներէն #կոմունիզմ #լեզու
եթէ նկատել էք, moe
tld կայ, ու նաեւ դրանով լիքը ջաբեր չաթեր։ ահա ինչ ա նշանակում՝ https://en.m.wikipedia.org/wiki/Moe_(slang)
#լեզու #ճապոներէն #մշակոյթ
ասում ա՝
Superia X-TRA 400 and Superia Premium 400 are both different films and are sold side by side here in Japan, theres a chart in some of the shops illustrating the difference 階調 translates as tone, 硬調 on the high side of the up/down scale means high contrast 色調 translates as colour tone. So up is high contrast, down is low contrast, left is low saturation, right is high saturation.
#ֆոտո #ճապոներէն #ժապաւէն
ճապոներէն արտայայտութիւն կայ՝ 空気読めない
(Kūki yomenai), այդպիսի մէմ ա, նշանակում ա՝ տեղի օդը չի կարդում։
Կամ պարզապէս՝ օդը չի կարդում։ Այսինքն՝ չի ջոկում, կոնտեքստը չի ըմբռնում, այլ խօսքով՝ կուլտուրա չունի։ Դրան նաեւ կարճ ասում են՝ KY
, ու այդ արտայայտութիւնը շահել ա Իւխան արտայայտութիւնների մրցոյթ 2007֊ին, եւ մտել ա Շիբույա բառարան՝ 2008֊ին։
չեմ յիշեր, որտեղից եմ իմացել։ մի երկու օր առաջ գտել եմ իմ պրոֆիլում, ու սկսել փնտրել։
#ճապոներէն #լեզու #ky #空気読めない #ու_տէնց
#անգլերէն #ճապոներէն