մոռացայ ասել, նաեւ հարցրի, որ յիշում եմ իր գիրքը՝ «կենդանի թուանիշը», թարգմանւում էր անգլերէն։
զի ռուսերէն չկարդացող ընկերներ ունէի, որ ուզում էի կարդային։
ասաց՝ թարգմանուած ա, ազատ դրած ա, փնտրի կը գտնես։
ու իսկապէս՝ https://blog.dehancer.com/lifelike-book/
կարճ ասեմ՝ ես միշտ զգում էի, որ թուանշային խցիկով արուած լուսանկարներիս գոյները ինձ դուր չեն գալիս։ երբ բացայայտեցի որ raw ֊ն մշակելով աւելի շատ բան եմ կարողանում անել՝ մի քիչ թեթեւացայ, բայց մէկ ա, ինչքան չէի խմբագրում, չէի հասկանում ինչ անել, եւ ինչի համար։ օրինակ նկատել էի, որ դեսաթուրէյթդ վիճակը դուրս գալիս ա, բայց չէի հասկանում՝ ինչի՞։
կոսենկօն ամէն ինչ լաւ բացատրում ա այս գրքում։ սկսած նրանից ինչ ա գոյնը, ինչպէս սովորել տեսնել գոյն։
ինքը դէ գիտէք, հիմա գրեթէ միայն ժապաւէն ա նկարում։ իսկ եթէ ոչ ժապաւէն՝ ապա այֆոնով, եւ դեհանսերով մշակում ա։
գիրքը շատ լաւն ա, ու նոյնիսկ եթէ թուանշային լուսանկարներ չէք անում, բայց լուսանկարչութեամբ եւ արուեստով հետաքրքրւում էք, պէտք ա կարդալ։
այն քիչ գրքերից ա, որ դրա պէս անգլերէն գրուած գիրք չգիտեմ, որ խորհուրդ տամ։ ինձ թւում ա չկայ։
ահաւոր լաւ գործ ա արել կոեսնկօն։
#գիրք #լուսանկարչութիւն #ֆոտո #գոյն #պաւել_կոսենկօ #արուեստ #էսթետիկա #ճաշակ #անգլերէն