մէջբերում այս, @{քամի; o_o@spyurk.am}֊ի գրառումից։ #հայերէն

հետաքրքիր է «Ո՞ւր ես մայր իմ» շարականի մէջ հանդիպում ա Սողովմէի անունը։ իսկ ինքը էդքան լաւ կերպար չի համարւում։ հետաքրքիր ա, ինչի՞ են օգտագործել ու հենց մարիամ մագդաղինէի հետ

Ո’վ Մարիամ Մագդաղինէ Եւ ազգակից Սողոմէ. Վա’յ ինձ, Յիսուս Միածին Որդի Արեգակն կորուսի

ու ինչքա՜ն ենք ազդուած ռուսերէնից սալոմէի ճիշտ կամ առաջին ձեւը եղել է սողոմէ/սողովմէ։ բայց օգտագործում ենք սալոմէն, որ գալիս ա ռուս․ գրականութիւնից։ բայց, ինձ համար ինչ֊որ միստիկ բան կայ սողովմէի մէջ յատկապէս։

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)