ասք մարտիկի ուղղու մասին

On Fri, Mar 25, 2011 at 12:50 PM *** wrote:

Privet axper jan!

Vonct es?

Nor qo hamarnery poxvel en?

Axper  mi hat hartc unem khorkhdagtcelu, es uzum em apache useritc php

kanchem  vory  katari  gortcoxutyun  root-i permissinerov. Da vonct es

yndhanrapes  irakanatcvum.

Orinak  mantis-y tcragira Bug Trackery nqy talisa hnaravorutyun download anel ira patety heto batcel rar-y ev web

browserov install anel ham mysql bazannery ham php. Es dra nman ban em

uzum anel

Inch  horhurd  ktas  aper menak khndranq hayeren mi patasjani angleren

trerov gri:))

Lav mna

Hey, ***

Unfortunately (for you) I cannot write Armenian with Latin letters.

And it’s really really hard for me to read your letter, my eyes refuse to read and my brain refuse to understand it. Because those letters are defenitely not designed and not convenient to use neither with Russian nor with Armenian.

What’s your problem?

Do you use a terminal web browser like links, or don’t you have Unicode fonts?

(may be you write this letter from the past, when unicode was not invented, via time-space tunnel?)

Unfortunately I have no idea how to do what you want.

When I see web interfaces I feel panic, and become confused, go into deep մանթո state.

I feel I have no control over things in that case.

When I work in console, I feel the power, I feel the control.

So, as master Yoda said, let the power be with you.

Sincerely,

Norayr

Ի դեպ, ռուսերեն թարգմանությունը ` пусть сила… սխալ է։

Թող, թույլ տուր, ես այսպես եմ հասկանում։

Մի հրաժարվիր ուժ ունենալուց, թող ուժը լինի քեզ հետ։

Իհարկե, մարտիկի ուղին հեշտ չէ բնավ, սակայն ո՞վ էր ասում որ հեշտ կլինի։

ու տենց

պիտակներ՝ թող ուժը լինի քո հետ  հայերէն  մէջբերում  մտքեր  յոդա  տեքնոլոգիաներ  տեղեկատուական տեքնոլոգիաներ