ու նա հասկացել էր, եւ հետագայում գրել էր այն մասին, որ այն, ինչ կատարւում էր 1937֊ին Իսպանիայում, շատ նման էր նրան, ինչ կատարւում էր 1937֊ին Խորհրդային Միութիւնում (բնականաբար, աւելի փոքր մասշտաբով)։ Ու նա ունէր իր գրադարանում, պահում էր «Ստալինիզմը Իսպանիայում» գիրքը, ու այդ գրքում նկարագրւում էին բանտերում կիրառուող մեթոդները, որ կոչւում էին «չեկա», այսինքն «ЧК», այսինքն ինչպէս «НКВД»֊ի բանտերում։ Ու Օրուելը շատ լաւ պատկերացնում էր, որ դա միասնական ահաբեկչութեան մաս ա, որը գոյութիւն ունի ինչպէս Խորհրդային Միութիւննում, այնպէս եւ Իսպանիայում։

https://www.svoboda.org/a/28929531.html #օրուել #կենսագրութիւն #գիրք

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)

այսօրուայ ձախական «պոլիտ֊կորեկտութիւնը»՝ նրանով որ սա ու սա ու սա ասել չի կարելի, արդէն հասնում է «նիւսփիք»֊ի, ուր որոշ կոնցեպտներ արտայայտելն անհնար էր։ #1984 #օրուել

օրուելը մեզ հետ է, մեր կողքին կանգնած է։

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)

երէկ նե տո պետապիքսելից նե տո դիփիռեւյուից յղումով գնացի, որով գնալ իհարկէ պէտք չէր ըստ վերնագրի դատելով՝ «այս ինստագրամ նկարը շրջեց աշխարհը», բայց մտածեցի շանս տալ ու չընդհանրացնել։

այնտեղ ինչ֊որ չաղ կնոջ ու իր դստեր պատմութիւնն էր, երբ դուստրը մայրիկին ասաց՝ «դու չաղ ես», իսկ մայրիկը պատասխանեց՝ «ես չաղ չեմ, չաղ մարդ չկայ, ես ունեմ ճարպ, դա շատ օգտակար բան է, մեզ պաշտպանում է մրսելուց»։

ու մարդիկ նապերեբոյ հիացան, թէ այս ինչ լաւ արտայայտուեց այդ կինը, չաղ մարդ չկայ», ինչ «քաղկորեկտ» է դա։

ես հասկանում եմ, որ եթէ չաղ ես, կարող է հաճելի չլինի, որ քեզ այդ մասին յիշեցնում են։ ու որ դա քո անձնական գործն է, գուցէ դու քեզ այդպէս դուր ես գալիս, կամ կարծում եմ որ այդպէս աւելի առողջ է՝ քո սահմանադրական իրաւունքն է։ ու իրենց իրաւունքն է արտայայտուելը։ ու քո իրաւունքն իրենց արհամարհելը։ ես չէի արտայայտուի, բայց դա իմ գործն է, էթիկայի հարց է, ոչ թէ իրաւունք չունենալու։

բայց ուղերձս այն է, որ մարդիկ ունեն լեզու, խօսք, ու այդ լեզուով նկարագրում են աշխարհը։ եթէ մենք ասենք «նա չաղ չէ, նա ունի ճարպ», ապա դա նմանւում է Օրուելի «նիւսփիք»֊ի, որով որոշ բաներ արտայայտել չի լինի։

ու ամենասարսափելին ինձ համար այն է, որ այդ «նիւսփիքը» պարտադրւում է համայնքների կողմից, ոչ թէ դիկտատուրայի, ինչպէս 1984֊ում էր։ ու տենց։

#1984 #լեզու #օրուել #համայնք #խօսք #իրականութիւն

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)

Երկու տարի, 1941֊ից 1943, Ջորջ Օրուելը՝ իրական անունը Էրիկ Բլեյր, համար 9889 ԲիԲիՍի֊ի աշխատող էր․ ընդունուել է աշխատանքի Արեւելեան Ծառայութիւն, որպէսզի գրի այն, ինչ ըստ էութեան Հնդկաստանում հեռարձակելու համար քարոզչութիւն էր։

Այս փաստաթղթերի հաւաքածուն բացայայտում է այն յարգանքը, որին Օրուելը արժանացել է իր գործընկերների եւ վերադասների կողմից իր անդրդուելի ամբողջականութեան եւ ազնւութեան համար։ Աշխատանքային ներքին գրառումները թոյլ են տալիս դիտարկել գործնական յարաբերութիւնները գրական աւանդներով հանդերձ, իսկ Հեբրիդեան Ջուրա կղզուց ուղարկուած նամակները գունաւորում են «Իննը հարիւր ութսուն չորսի» ստեղծման նախադրեալները։

http://www.bbc.co.uk/archive/orwell/

Երկու տարի, 1941֊ից 1943, Ջորջ Օրուելը՝ իրական անունը Էրիկ Բլեյր, համար 9889 ԲիԲիՍի֊ի աշխատող էր․ ընդունուել է աշխատանքի Արեւելեան Ծառայութիւն, որպէսզի գրի այն, ինչ ըստ էութեան Հնդկաստանում հեռարձակելու համար քարոզչութիւն էր։

Այս փաստաթղթերի հաւաքածուն բացայայտում է այն յարգանքը, որին Օրուելը արժանացել է իր գործընկերների եւ վերադասների կողմից իր անդրդուելի ամբողջականութեան եւ ազնւութեան համար։ Աշխատանքային ներքին գրառումները թոյլ են տալիս դիտարկել գործնական յարաբերութիւնները գրական աւանդներով հանդերձ, իսկ Հեբրիդեան Ջուրա կղզուց ուղարկուած նամակները գունաւորում են «Իննը հարիւր ութսուն չորսի» ստեղծման նախադրեալները։

http://www.bbc.co.uk/archive/orwell/

#օրուել #բիբիսի #արխիւ #1941 #1943 #Էրիկ_Բլեյր #9889 #հնդկաստան #քարոզչութիւն #բրիտանիա #իմպերիալիզմ #պատմութիւն

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)

Երեկ մտածում էի, որ Օրուելը ինձ շատ մօտ գրող է։ Ոչ թէ Կաֆկան ասենք։ Բայց Օրուելը։

Ի դէպ, որ ասում էի, լեզուն քաղաքական հարց է, նա այդ մասին տեքստ ունի՝ http://wikilivres.ca/wiki/Politics_and_the_English_Language

#լեզու #անգլերէն #օրուել #ջորջ_օրուել #քաղաքականութիւն

բնօրինակ սփիւռքում(եւ մեկնաբանութիւննե՞ր)