When you translate a catalog, there are some important things to pay attention to: 1) Check with me (lcs@lysator.liu.se) if there already is a translation in your language. 2) Make sure the version string matched the RCS $Id: ... $ line. You should update the version string date to the day when you made the translation. 3) Fill in the "#language ..." line with the name of your language. 4) Fill in your name in the "## chunk AUTH ..." line. 5) Make sure you get all those escape sequences and binary codes right. You can use Flexcat (from Aminet) to make catalog files and test them yourself. 6) When you send the files to me, you should put them in separate directories, and rename them to ".ct". For example, if your language is Swedish, you should call the files "svenska.ct". Oh, by the way.. Thanks for translating! ;-) /Martin